Skip to main content

ใครบ้างที่ได้รับการยกเว้น ไม่ต้องสอบ Life in the UK Test ในการขอ ILR, Citizenship

Life in the UK Test บทความลำดับที่ 3
ใครบ้างที่ได้รับการยกเว้น ไม่ต้องสอบ Life in the UK Test ในการขอ ILR, Citizenship
แปลและเรียบเรียงโดย Aphrodite
ผู้ที่ไม่ต้องสอบ Life in the UK Test เพื่อยื่นขอcitizenship ได้แก่
1.ผู้ที่มีอายุต่ำกว่า 18 ปี และมากกว่า 65 ปี หรือ
2. มีปัญหาเรื่องสุขภาพทางกายและทางจิต ซึ่งสามารถแสดงหลักฐานจากศูนย์รักษาพยาบาลที่ได้รับใบอนุญาต การพิการทางการได้ยินหรือการมองเห็นไม่ถือว่าเข้าข่ายผู้ที่ได้รับการยกเว้นค่ะ หากไม่มั่นใจสามารถตรวจสอบได้กับศูนย์สอบใกล้บ้าน
ใครบ้างที่ได้รับการยกเว้น ไม่ต้องสอบ Life in the UK Test ในการขอ ILR (Indefinite Leave to Remain) – เลือกมาเฉพาะที่เกี่ยวกับคนไทย
1.      Victims of domestic Violence ผู้ที่ถูกสามี/ภรรยา ผู้ปกครองทำร้ายร่างกาย
2.      Bereaved spouses, unmarried partners or civil partners of someone who settled in the UKผู้ที่สูญเสียสามี ภรรยา พาร์ทเนอร์ที่ได้มาตั้งถิ่นฐานในสหราชอาณาจักรอยู่แล้ว
3.      Parents, grandparents and other dependent relatives living in exceptionally compassionate circumstances, who are joining a person already present and settled in the UK. ปู่ย่าตายายและญาติพี่น้องของคนที่เข้ามาตั้งถิ่นฐานในสหราชอาณาจักรอยู่แล้ว โดยญาติเหล่านั้นจะดำรงชีวิตโดยที่ไม่มีคนดูแลไม่ได้อาจเนื่องจากความเจ็บป่วย
4.      Retired persons or independent means ผู้ที่เกษียณจากการทำงานและมีรายได้ที่ไม่ได้มาจากการทำงานหรือต้องอาศัยเงินจากคนอื่นในการดำรงชีวิต
5.      EU nationals, or non-European family members of EU nationals with permanent residence ผู้ที่ถือสัญชาติอื่นๆ ในยุโรป หรือสมาชิกในครอบครัวของคนสัญชาตือื่นที่ไม่ใช่ยุโรปแต่มีฐานะเดียวกับประชาชนชาวบริติช (ออสเตรเลีย แคนาดา ปากิสถาน เป็นต้น)
6.      Refugees with five years residence ผู้ลี้ภัยที่ได้รับอนุญาตให้อาศัยในฐานะประชาชนในประเทศได้ 5 ปี
7.      People on discretionary with six years residence ผู้ที่อยู่ในฐานะประชาชนชาวบริติชโดยไม่ต้องพึ่งรัฐบาลอังกฤษอย่างต่อเนื่องกัน 6 ปี
8.      People with exceptional leave to remain and four years residence ผู้ที่ได้รับ Leave to remain และอาศัยในฐานะประชาชนชาวบริติชมา 4 ปี
9.      Someone who has spent five years in the UK with humanitarian protection ผู้ที่อาศัยในสหราชอาณาจักรมร 5 ปีในฐานะที่ได้รับการป้องกันทางมนุษยธรรม (เช่น หากอองซาน ซูจี หนีการเมืองมาอยู่ที่นี่ 5 ปีก็ได้ ILR โดยไม่ต้องสอบ Life in the UK test เป็นต้น)
10.  Dependent children of businessman, self-employed people, investors, writers, composers or artists. This includes children over 18, as long as they are dependent.
เด็กในอุปการะของคุณ ผู้ที่อายุต่ำกว่า 18 ปีที่ไม่มีรายได้ นักธุรกิจ เจ้าของกิจการ ผู้ลงทุน นักเขียน นักประพันธ์และศิลปิน
11.  Spouses, civil partners, unmarried or same sex partners of British citizens or person settled in the UK, who are permanent members of HM Diplomatic Service; and staff members of the British Council on a tour of duty abroad; and staff members of the Department for International Development  คู่สมรส คู่รัก/คู่ชีวิตเพศเดียว/ต่างเพศของชาวบริติชซึ่งบุคคลนั้นอาศัยทำงานในอังกฤษและประเทศอื่นๆ ในสหราชอาณาจักร ซึ่งทำงานให้กับ HM Diplomatic Service (ทูต หรือองค์การสากลระดับประเทศ) และสมาชิกของ the British Council ที่มาทำงานในต่างประเทศ
ที่มา ukba

Comments

Popular posts from this blog

ตัวอย่างแผนการเดินทางท่องเที่ยวอังกฤษและประเทศในสหราชอาณาจักร Trip Itinerary

ตัวอย่างแผนการเดินทางอังกฤษและประเทศในสหราชอาณาจักร Itinerary และดาวน์โหลดฟรี   โดย Aphrodite แผนการเดินทางท่องเที่ยวหรือ Itinerary นั้นครอบคลุมเอกสารต่อไปนี้ 1. B ookings or tickets for any excursions, trips and outings ใบจอง ตั๋ว ทัศนาจร การเดินทางระยะยาวและการเดินทางท่องเที่ยวระยะสั้น การเดินทางระยะยาวและแบบวันเดียว 2. E- mail conversations about any excursions, trips and outings อีเมลที่แสดงถึงการติดต่อสอบถามเกี่ยวกับการเดินทางท่องเที่ยวระยะสั้น การเดินทางระยะยาวและแบบวันเดียว 3. T ravel agent bookings ใบจองการเดินทางจากตัวแทนบริษัทจัดทัวร์ (หากไปกับทัวร์) ผู้ที่เดินทางท่องเที่ยวด้วยตนเองหรือเพื่อนนำเที่ยว ควรมีการเขียนแผนการเดินทาง Trip Itinerary   อย่างคร่าวๆ เอาไว้ด้วย นอกจากนั้น การเขียนแผนการเดินทางท่องเที่ยวนั้นไม่มีรูปแบบที่ตายตัวแต่อย่างใด คุณสามารถออกแบบเองได้ วันนี้ Aphrodite ออกแบบแผนการเดินทางท่องเที่ยวสถานที่ที่น่าสนใจในลอนดอนมาให้ดูเป็นตัวอย่าง คุณสามารถ Copy รายละเอียดไปจากบล้อก หรือหากต้องการดาวน์โหลดตัวอย่างก็สามารถคลิกที่ลิงก์ข้างล่างได้ 

Free Thai - English Translation ประโยคนี้เขียนเป็นภาษาอังกฤษว่า

บล้อกนี้ เป็นการให้คำแนะนำเกี่ยวกับการเปลี่ยนประโยคภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษค่ะ   โดย Aphrodite เริ่มกันที่ประโยคว่า ฉันจะพาแม่ไปหาหมอ ภาษาพูด/เขียนแบบทั่วไป หากต้องการพูดหรือเขียนข้อความสั้นๆ เช่น SMS หรือ จดหมายส่วนตัวถึงเพื่อน หรือคนสนิท สามารถพูดหรือเขียนได้ว่า I'm taking my mum to see a doctor. หรือ ใน UK อาจพูดว่า I’m taking my mum to see a GP . ภาษาเขียนอย่างเป็นทางการ หากต้องการเขียนอย่างเป็นทางการ เช่น จดหมาย หรือการกรอกวีซ่าออนไลน์ สามารถเขียนได้ว่า I would like to take my mother to the UK for private medical treatment. ในกรณีที่ต้องการพาคุณแม่มารับการรักษาจากโรงพยาบาลเอกชนในสหราชอาณาจักร หากใครติดขัด หรือไม่มั่นใจ ว่าจะสื่อสารประโยคภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไร สามารถ นำมาถามไว้ที่นี่ได้ โดยไม่มีค่าบริการค่ะ Aphrodite

UK Visa Invitation Letter Forms for Visit Visas (Sample)

UK Visa ตัวอย่างจดหมายเชิญประกอบการขอวีซ่าท่องเที่ยว UK Visa Invitation Letter Forms for Visit Visas (Sample) คุณสามารถเป็นผู้ติดตามอ่านบล็อก( Follower) ผ่านทางอีเมล บัญชีเฟสบุ๊ค และ Twitter เพื่อติดตามบทความใหม่ๆ ได้ ฟรี UK Visa ตัวอย่างจดหมายเชิญประกอบการขอวีซ่าท่องเที่ยว UK Visa Invitation Letter Forms for Visit Visas (Sample) การออกจดหมายเชิญหรือ Invitation Lette r นั้น มีรูปแบบที่ไม่เป็นทางการ นั่นหมายความว่า คุณสามารถร่างจดหมายขึ้นมาเองได้ เช่น อย่างที่ Aphrodite ทำไว้ในบทความนี้ อย่างไรก็ดี หากคุณหรือคนออกจดหมายเชิญต้องการทำเอง คุณควรมั่นใจว่า ในจดหมายนั้น ควรมี รายละเอียด ดังนี้ 1.       หมายเลขพาสปอร์ตของผู้สมัครวีซ่า (Passport No. of applicant) 2.       หมายเลขพาสปอร์ตของผู้ออกจดหมายเชิญ (Passport No. of host) 3.       ความสัมพันธ์ระหว่างผู้ออกจดหมายเชิญและผู้สมัคร (Explain about a relationship between a host and an applicant) 4.       จุดประสงค์เฉพาะในการเชิญ (หากมี) เช่น มาร่วมงานแต่งงาน งานรับปริญญา เป็นต้น (Purpose of invitation if th